MEET THE TEAM
Angela Sasso – Founder and Director
Founder and Director Angela Sasso incorporated Shifting Pictures Inc. in 2010, but the firm is rooted in a history and expertise that predates its official founding. Since 1989 Angela Sasso has been an active and strategic consultant in community interpreting and intercultural competence. Angela participates as an international expert to the ISO Technical Committee 37/SC 5 Terminology and other language content and resources, and is the Co-chair of the Health Standards Organization, Technical Committee for Communication in Health Services. A veteran educator dedicated to equitable and quality language services, Ms. Sasso brings her extensive industry expertise, her adept stewardship and her talent for building strategic partnerships to Shifting Pictures, where innovative solutions are uniquely designed.
Shifting Pictures administers The Interpreter’s Lab, a premier, community-based interpreter education and professional development program in British Columbia, and the only service providers that offers expert instruction in interpreting in health care and mental health settings. Ms. Sasso founded and implemented The Interpreter’s Lab (a program of Shifting Pictures Inc.) in 2013, creating accessible and localized interpreter education and training options.
Young Joe has worked as a professional interpreter, primarily in health care, legal and community, for over 10 years. She is a passionate advocate of language access and the professionalization of community and health care interpreting.
Before she became the first and only Certified Medical Interpreter in Canada in 2016, she earned her master’s degrees in Translation & Interpreting and in International Relations from Macquarie University in Sydney, Australia in 2008.
YJ is an enthusiastic interpreter educator, she teaches interpreting skills in English to students with all the language combinations. She also offers inter-professional training on “How to Work with Interpreters” to students in medicine, nursing, audiology, speech & language pathology and social work disciplines at UBC.
Young Joe is the current Vice President of STIBC and teaches interpreters at SFU and VCC in addition to The Intepreter’s Lab.
Kawal is an industry veteran, with over 30 years of experience. She is a Certified Court Interpreter and Certified Translator that has worked across Canada as well as internationally. Kawal was the first Certified Community Interpreter in Canada (2016) by CTTIC.
Kawal is past President of STIBC, where she also held the title of Public Relations Officer and is currently the Chair of Community Interpreting with the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO), and Past President of the Court Interpreters Association of Ontario (CIAO).
An expert instructor that has taught Court Interpreting and Community Interpreting Programs in both Canada and the U.S., she holds a Master of English Literature degree and a Bachelor of English with Honours.
Kawal has authored and prepared legal and medical lexicon guides, has provided inter-cultural consulting services, and has worked with the Law Education Society as a South Asian outreach worker.
Anna has worked in the interpreting and translation industry for more than 10 years in various administrative roles. She is excited to return to the Interpreter’s Lab as the Program Coordinator. She brings years of industry experience and an interest in online learning and platforms to the Interpreter’s Lab.